Prevajanje in lektoriranje error

Prevajanje iz angleščine v slovenščino in lektoriranje besedil po izjemno ugodni ceni podjetja dobijo kakovosten prevod že za 10,97 EURavtorsko stran! Tarifa za fizične osebe je 8,97 EURavtorsko stran, za študente in dijake pa 6,97 EURavtorsko stran. Cene vključujejo DDV.

OVERVIEW

The website prevajanje-za-vas.si currently has a traffic classification of zero (the smaller the superior). We have crawled four pages inside the website prevajanje-za-vas.si and found zero websites referencing prevajanje-za-vas.si.
Pages Parsed
4

PREVAJANJE-ZA-VAS.SI TRAFFIC

The website prevajanje-za-vas.si has seen alternating quantities of traffic all over the year.
Traffic for prevajanje-za-vas.si

Date Range

1 week
1 month
3 months
This Year
Last Year
All time
Traffic ranking (by month) for prevajanje-za-vas.si

Date Range

All time
This Year
Last Year
Traffic ranking by day of the week for prevajanje-za-vas.si

Date Range

All time
This Year
Last Year
Last Month

LINKS TO PREVAJANJE-ZA-VAS.SI

WHAT DOES PREVAJANJE-ZA-VAS.SI LOOK LIKE?

Desktop Screenshot of prevajanje-za-vas.si Mobile Screenshot of prevajanje-za-vas.si Tablet Screenshot of prevajanje-za-vas.si

PREVAJANJE-ZA-VAS.SI SERVER

I identified that the main root page on prevajanje-za-vas.si took eight hundred and ninety-one milliseconds to download. We could not discover a SSL certificate, so our crawlers consider prevajanje-za-vas.si not secure.
Load time
0.891 sec
SSL
NOT SECURE
IP
91.185.204.87

FAVICON

SERVER SOFTWARE AND ENCODING

We diagnosed that this domain is implementing the Apache os.

SITE TITLE

Prevajanje in lektoriranje error

DESCRIPTION

Prevajanje iz angleščine v slovenščino in lektoriranje besedil po izjemno ugodni ceni podjetja dobijo kakovosten prevod že za 10,97 EURavtorsko stran! Tarifa za fizične osebe je 8,97 EURavtorsko stran, za študente in dijake pa 6,97 EURavtorsko stran. Cene vključujejo DDV.

PARSED CONTENT

The website prevajanje-za-vas.si states the following, "Prevajanje in lektoriranje, kakovostno in po zelo ugodni ceni." The meta header had prevajanje as the first search term. This keyword is followed by prevodi, prevod, and prevedi which isn't as important as prevajanje. The other words they used was prevajalci. prevajanje besedil is included but could not be understood by search crawlers.

SEE SUBSEQUENT WEB SITES

Prevajanje Gormat Prevajalska Agencija, kjer vam besedilo prevedemo hitro, kvalitetno in po dostopnih cenah.

Prevajalska Agencija, kjer vam besedilo prevedemo hitro, kvalitetno in po dostopnih cenah. Iščete kakovostno prevajanje po ugodni ceni? Na eno prevajalsko stran. Poleg angleščine vam nudimo prevajanje nemščine in 16 evropskih jezikov. V kolikor želite točno ponudbo. Izpolnite spodnji obrazec ali pokličite na brezplačno številko 080 36 86. Če ne znate razbrati št.

PREVAJANJE . net - Prevajanje več kot 30 jezikov. Agencija Prevajanje.net

Izkoristite poslovne priložnosti predstavitvijo vašega podjetja, izdelkov in storitev v tujih jezikih. vam že vrsto let nudi hitre in kvalitetne storitve na področju prevajanja, tolmačenja in lektoriranja. Prevajanje diplom, priznanj, spričeval.

Prevajanje v več kot 30 jezikov po ugodnih cenah - Prevajanje.si

si prevajalska agencija ponuja kakovostno prevajanje. Ter ostale storitve na tem področju, lektoriranje, tolmačenje in izdelavo sodno overjenih prevodov. Nudimo ugodne cene in hitro odzivnost ter zagotavljamo visoko kakovost storitev. Navodil za uporabo in katalogov. Besedil s področja prava, ekonomije in farmacije.

Prevajanje Dominatus d.o.o.

V roku dveh ur, tudi ob vikendih! Na zadovoljstvo, sicer vrnemo denar. Strokovni in izkušeni prevajalci, naravni govorci . Vedno se držimo vnaprej dogovorjenih rokov. Potrebujete prevajanje iz praktično katerega koli svetovnega jezika. iz slovenščine v skoraj kateri koli svetovni jezik? Potrebujete zgolj prevajanje ali tudi lektoriranje prevedenega besedila? Potrebujete sodno overjen prevod? Potrebujete hitro, kakovostno in cenovno ugodno.

Translat blog - Prevajanje

Slovnična pravila, ki nam pogosto povzročajo preglavice. Kadar se sporazumevamo s tujci, smo med govorom manj samozavestni, kot če pišemo ali se pogovarjamo v slovenščini. A to še ne pomeni, da tudi v slovenskem jeziku ne delamo napak. Ko gre za pravilno zapi.